Descrizione
L’internazionalizzazione e la localizzazione di WordPress non sono mai state così veloci.
Avviso per WordPress 6.5
Attenzione: la maggior parte delle funzionalità di questo plugin è stata integrata in WordPress 6.5! Potresti non averne più bisogno.
Tuttavia, questo plugin è comunque rilevante nei casi in cui i pacchetti di lingua non vengono scaricati da WordPress.org ma da qualche altra parte, ad esempio se si sviluppano plugin propri o si utilizzano plugin commerciali.
Il plugin Performant Translations converte i file di traduzione di tali plugin nel nuovo formato di file introdotto in WordPress 6.5, per ottimizzarli di molto in termini di velocità.
Che cosa fa questo plugin
Questo progetto utilizza un nuovo approccio per gestire i file di traduzione in WordPress, rendendo la localizzazione estremamente veloce.
Un’analisi approfondita delle prestazioni della i18n ha mostrato che i siti WordPress localizzati si caricano molto più lentamente di un sito senza traduzioni.
Con il nuovo approccio alla localizzazione di questo plugin, quel carico extra viene ridotto in modo massiccio, rendendo di nuovo veloce il tuo sito. Lo fa convertendo i file di traduzione .mo
in file .php
.
Se nel tuo sito utilizzi una lingua diversa dall’inglese (US), attivando questo plugin dovresti vedere miglioramenti immediati della velocità del sito.
Screenshot
Installazione
Installazione da WordPress
- Vai su Plugin > Aggiungi nuovo.
- Cerca Performant Translations.
- Installa e attiva il plugin Performant Translations.
Installazione manuale
- Carica tutta la cartella
performant-translations
nella directory/wp-content/plugins/
. - Fai clic su Plugin.
- Attiva il plugin Performant Translations.
FAQ
-
Cosa rende questo plugin così veloce?
-
Convertendo i file
.mo
in file.php
, le traduzioni possono essere analizzate molto più velocemente.
Inoltre, i file.php
possono essere archiviati nella cosiddetta OPcache, che fornisce un ulteriore aumento di velocità. -
Posso usare questo plugin nel mio sito di produzione?
-
Sebbene il plugin sia per lo più considerato un plugin beta in fase di test, è stato testato e ha raggiunto un livello tale per cui dovrebbe essere accettabile utilizzarlo in produzione.
Tuttavia, come con ogni plugin, lo fai a tuo rischio e pericolo. -
Questo plugin è stato testato con altri plugin multilingua?
-
Sì. Il plugin è stato testato con i plugin multilingua più comuni, come WPML, Weglot, TranslatePress, MultilingualPress e Polylang.
Se comunque riscontri dei problemi, informaci. -
Devo fare qualcosa di particolare per abilitare il plugin?
-
No. Dopo averlo attivato, il plugin funziona e dovresti vedere fin da subito dei miglioramenti alla velocità del sito. Se riscontri problemi, apri un nuovo topic nell’area di supporto.
-
È sicuro rimuovere il plugin dopo l’installazione?
-
Sì. Una volta disattivato e disinstallato il plugin, tutti i file
.php
che erano stati generati verranno rimossi dal server. -
Come posso contribuire al progetto del plugin?
-
I contributi sono sempre benvenuti! Scopri di più su come partecipare nel Manuale del team Core Performance.
-
Dove posso inviare i miei feedback sul plugin?
-
Se hai suggerimenti o richieste di nuove funzionalità, puoi inviarli come issue nel repository GitHub.
Se hai bisogno di aiuto per risolvere dei problemi o hai una domanda sul plugin, crea un nuovo topic nel nostro forum di supporto.
-
Dove posso segnalare dei problemi di sicurezza?
-
Per segnalare un problema di sicurezza, vai alla pagina del programma WordPress HackerOne.
Recensioni
Contributi e sviluppo
“Performant Translations” è un software open source. Le persone che hanno contribuito allo sviluppo di questo plugin sono indicate di seguito.
Collaboratori“Performant Translations” è stato tradotto in 22 lingue. Grazie ai traduttori per i loro contributi.
Traduci “Performant Translations” nella tua lingua.
Ti interessa lo sviluppo?
Esplora il codice segui il repository SVN, segui il log delle modifiche tramite RSS.
Changelog
For the plugin’s full changelog, please see the Releases page on GitHub.
1.2.0
- This plugin now requires WordPress 6.5
1.1.2
- Fixed a minor regression when assembling file paths to look up.
1.1.1
- Fixed: Addressed a slight performance regression in 1.1.0.
- Fixed: Addressed an issue with incorrect plural forms for certain locales.
1.1.0
- Enhancement: Support for this functionality existing in WordPress 6.5.
- Enhancement: Added hardening for file paths not being strings because of a faulty plugin filter.
- Enhancement: Invalidate OPcache after writing PHP files.
- Enhancement: Improve compatibility with pluralized strings referenced as singulars.
1.0.9
- Enhancement: Improved compatibility with WPML string translation add-on.
1.0.8
- Fixed: Added workaround for potential file permission issues.
1.0.7
- Fixed: Prevent issue where not all core translations were updated.
- Enhancement: Change the order translations are loaded in to improve backward compatibility.
1.0.6
- Enhancement: Remove JSON file support.
- Fixed: Add hardening when using translation file paths with symlinks.
1.0.5
- Enhancement: Improved compatibility with Loco Translate to avoid duplicate files.
1.0.4
- Enhancement: Several minor performance improvements.
- Enhancement: Use different file extension (
.mo.php
instead of just.php
) to prevent conflicts. - Enhancement: “Import” existing translation file if one is already loaded for a text domain.
- Enhancement: Use WP Filesystem API if available.
1.0.3
- Enhancement: Improved compatibility with Query Monitor’s developer tools panel.
- Enhancement: Added new
performant_translations_load_translation_file
filter. - Enhancement: Enforce network-only activation on Multisite.
1.0.2
- Fixed: Add hardening for invalid values being passed to translation functions.
1.0.1
- Enhancement: Regenerate translation files when Loco Translate updates MO files.
- Fixed: Add hardening for invalid context being passed.
- Fixed: Fix handling of locales without plurals, such as Persian.
1.0.0
- Initial release.