Ciao @ilariaa,
le traduzioni di plugin e temi free sono accessibili dalla piattaforma GlotPress di WordPress all’indirizzo translate.wordpress.org/locale/it.
Basta avere un account sul sito wordpress.org e tutti possono contribuire alla loro traduzione.
Come community italiana di polyglots (cioè coloro che volontariamente traducono) abiamo delle linee guida che seguiamo e che sono scritte in it.wordpress.org/traduzioni.
Da quello che vedo, il plugin in questione è praticamente tutto tradotto nella sua parte di codice (quello che vedi da backend) mentre il readme (la parte di descrizione che vedi nelle paginde del plugin) e tutto da tradurre.
Se vuoi cimentarti con la traduzione, ti suggerisco, dunque, di leggere le parti del sito che ti ho detto prima, e poi suggerire nuove traduzioni per le stringhe che non ti convincono.
Poiché chi traduce non ha potere di approvazione, dovrai avvertirmi che hai tradotto e quelle stringhe sono da approvare. Oppure, se preferisci (e io lo auspico) potresti diventare tu stessa una TE per quel progetto (cioè una traduttrice che ha anche potere di approvare le traduzioni per quello specifico progetto).
In quel caso vieni su Slack (le istruzioni le trovi sempre nelle pagine dedicate alla traduzione) e contattami così ti spiego qual è il percorso per diventare PTE.
In ogni caso, una volta che la traduzione è approvata, tu non dovrai esportare/importare nessun file della traduzione perché il sistema di import della traduzione online è automatico (troverai l’avviso di aggiornamento nella Bacheca del sito).
Spero di esserti stata utile e di vederti su Slack,
ciao
-
Questa risposta è stata modificata 7 anni, 3 mesi fa da Laura Sacco.
Chi ha creato la discussione
ilariaaa
(@ilariaaa)
Ciao Laura, ma se io volessi semplicemente aggiustare alcune frasi del plugin solo nel mio sito, perché magari vorrei formularle in maniera diversa, come potrei fare?
Chi ha creato la discussione
ilariaaa
(@ilariaaa)
Ho risolto il problema, le traduzioni che volevo modificare in realtà si trovavano nei file it_IT.po e .mo di WordPress. Una domanda: se io modifico questi file, poi ad un aggiornamento di WordPress tornerebbero come prima o resterebbero così come li ho modificati?
Ottimo, @ilraiaa
io credo che all’aggiornamento vengano sovrascritti, per quello la modifica nel repository era la soluzione migliore, ma as you like ;).
Buon lavoro e alla prossima 🙂
Chi ha creato la discussione
ilariaaa
(@ilariaaa)
Capisco, il fatto è che alcune frasi voglio proprio cambiarle (quindi renderle diverse anche dalla traduzione letterale) e non posso di certo modificarle per tutti gli italiani che usano WordPress!