Resoconto riunione Support 6 Novembre, 2018

Presenti:

@glorialchemica @ramthas @wido @y_power @cristianozanca @lasacco

  1. La community INT sta lavorando alle linee guida del supporto su github https://github.com/clorith/wporg-support-guidelines resta ancora da decidere se vogliamo iniziare a tradurre qualcosa ed avere anche noi una repo su github od attendere che le guidelines siano terminate.
  2. Aggiornamenti sulla roadmap di WordPress 5.0 e Gutenberg
    Invitiamo come sempre tutti ad effettuare quanti più test possibili e segnalare eventuali problematiche sul canale di supporto del plugin stesso https://wordpress.org/support/plugin/gutenberg

  3. Stiamo revisionando la nuova traduzione per F.A.Q di Gutenberg da inserire nel forum insieme a @y_power e @lasacco

  4. Open floor

#support

Resoconto riunione Polyglots 8 novembre 2018

Presenti:

@allegretta92, @darkavenger, @deadpool76, @lasacco, @luca21, @wolly, @lidialab

Ordine del giorno:

  1. discussione/conferma termini specifici di Gutenberg:
    • code editor
    • spotlight mode
  2. segnalazione news dal canale Slack internazionale dei Polyglots e dal blog make

Svolgimento della riunione:

1.1) code editor
si tratta dell’editor di puro testo (per poter ad esempio scrivere direttamente in HTML) messo a disposizione nell’interfaccia dell’editor dei blocchi (Gutenberg); si attiva dal menu opzioni in alto a destra

È stato sollevato il dubbio che si possa pensare ad un assistente alla scrittura di codice (di programmazione), ma si è stati tutti d’accordo nel confermare Editor del codice.

1.2) spotlight mode
questa modalità dell’editor dei blocchi mette in evidenza il blocco su cui si sta lavorando applicando un leggero effetto overlay a tutti gli altri blocchi; si attiva dal menu opzioni in alto a destra

È un termine che ci ha un po’ messi in difficoltà, le ipotesi sono state:

  • Modalità in evidenza
  • Modalità in risalto
  • Modalità in bella vista
  • Modalità focus
  • Modalità in mostra

La maggiornaza era indecisa tra i primi due, ma per non creare confusione con “in evidenza” derivante dal concetto di sticky (es: articoli in evidenza, …) si è stati propensi per “Modalità in risalto

2) Dai canali internazionali dei polyglots abbiamo segnalato:

  • revisione in corso per la pagina “General Expectations” dell’handbook dei polyglots (ma non solo sono ben accette segnalazioni di miglioramento anche di altre pagine), se avete proposte unitevi alla discussione nel canale Slack https://wordpress.slack.com/archives/C02RP50LK/p1541570855280000
  • Roadmap del rilascio di WP 5 + traduzioni Gutenberg in questa fase di transizione + tema Twenty Nineteen qui: https://make.wordpress.org/polyglots/2018/10/24/wordpress-5-0-gutenberg-and-twenty-nineteen/
    E aggiungiamo anche questo articolo post riunione: https://make.wordpress.org/polyglots/2018/11/08/an-update-on-wordpress-5-0-and-the-block-editor/

Vi ricordiamo che la prossima riunione sarà giovedì 15 novembre alle ore 13:00, gestita da @lidialab.

#polyglots

Discussione del termine “Loop”

Chiederei di prendere in esame il termine “Loop”, attualmente nel consistency tool sono presenti 5 traduzioni:

Ciclico (2 times)
Ciclo (12 times)
Loop (1 time)
Ripeti (9 times)
loop (8 times)

#glossario #polyglots

[WordCampTorino] Recap riunione “preliminare” edizione 2019 – giovedì 18 Ottobre 2018 ore 16:00

@Toolbox Coworking Torino
Presenti: Laura, Gessica, Gloria, Katia

ODG

  • COM’È ORGANIZZATA L’ORGANIZZAZIONE:
    • Esiste una roadmap per le scadenze delle varie attività da seguire nel corso dei mesi che separano l’avvio dell’organizzazione dello svolgimento dell’evento, basata sulle indicazioni di WPcentral e “affinata” dall’uso e dall’esperienza
    • Per le aree “Speaker” “Sponsor” “Volontari” si lanceranno della call “formali” e se e dove ce ne saranno le occasioni si effettueranno proposte dirette ai soggetti ritenuti disponibili e/o interessati (ad es. gli sponsor degli anni precedenti verranno ricontattati per chiedere se sono interessati a replicare)
    • Le aree “Sito” e “Design” sono collegate fra loro, così come le aree “Venue” e “Catering”, ed è sensato gestirle nella massima collaborazione e coordinamento fra le figure incaricate
    • Il backend del sito è già attivo ma il sito è in modalità “coming soon” e potrà essere pubblicato solo dopo la firma del contratto con i gestori della location
    • Viene creata anno per anno una nuova directory condivisa su GDrive a cui gli organizzatori hanno accesso e che contiene tutti i materiali utili, la documentazione da produrre e esibire, i contenuti necessari al popolamento e al funzionamento delle diverse sezioni – Essendo già il WC un’esperienza consolidata e collaudata si può e si deve fare riferimento ai “modelli” di documenti e procedure già utilizzate con successo negli anni scorsi e che sono disponibili per la consultazione nella directory dell’anno immediatamente precedente e sulle varie sottosezioni del sito “centrale”
    • Per le comunicazioni mail si farà uso dell’indirizzo wordcamptorino@gmail.com a cui tutti gli organizzatori avranno accesso; per organizzare e rendere meglio usabili i thread di messaggi si userà un sistema di etichette colorate e di cartelle in cui archiviare le comunicazioni “chiuse”; i mittenti dovranno curarsi sempre di “firmare” le mail che inviano così da poter essere riconoscibili come riferimento per le risposte.
  • ATTRIBUZIONE DEI COMPITI AGLI ORGANIZZATORI INDIVIDUATI A SEGUITO DELLA CALL GIÀ LANCIATA (Laura propone e i presenti approvano 😉 )
    • Gloria Liuni: volontari
    • Katia Donato (con sostegno di Gessica Peretti): grafica e swag
    • Francesca Marano: speaker
    • Liberantonio Sciannamè (con sostegno di Gloria Liuni): sito
    • Gessica Peretti: sponsor
    • Emanuele Cescon e Laura Sacco: venue
    • Giulia Robert: social
    • Laura Sacco: budget e coordinamento
    • Andrea Maineri: After party

    (ancora da definire): catering
    “Giocatori fuori campo”: Nicola Paroldo e Andrea Maineri – riprese audio e video

  • PRIME DECISIONI E SCELTE
    • si predisporrà un budget per 200 partecipanti, ipotizzando 150 paganti + 50 ingressi free (sponsor/speaker/organizzazione) – ma la venue è capiente fino a 300 posti quindi si resta aperti all’overbooking e all’eventuale ridefinizione del budget
    • l’after party si svolgerà al Toolbox come l’anno scorso
    • il sito internet verrà realizzato – almeno nella fase iniziale – solo in lingua italiana, utilizzando e riadattando i contenuti dei siti dei WordCamp precedenti
  • INDICAZIONI SU AREA DESIGN
    • mantenere alcuni elementi ormai caratterizzanti la grafica del wctrn (Mole, Wapuu Gianduia)
    • realizzare template social non solo per i post ma anche per la personalizzazione delle immagini profilo
    • altre grafiche da realizzare: rollup – poster – template per slide
    • d’apertura/introduzione/conclusione evento – badge di partecipazione (con QRcode indirizzato alla pagina del programma) – adesivi (quasi certamente forniti gratuitamente da StickerGiant > v. loro specifiche di realizzazione esecutivo)
  • PROPOSTE PER SWAG Tazze – Confezione personalizzata di pastiglie Leone – si discute la possibilità di rinunciare alle t-shirt – si cercherà di affidare l’incarico a fornitori “locali” (Kore records? potrebbe essere un candidato, è un’azienda torinese e ha alcuni articoli originali e poco “inflazionati” come gadget, ma bisogna verificare se il prezzo è sostenibile)

Prossima riunione: in data da definirsi

#wctrn, #wctrn2019

Oggi sul canale #forum dello slack della…

Oggi sul canale #forum dello slack della comunità italiana di WordPress https://it.wordpress.org/slack/ alle ore 18:30 ci sarà la chat settimanale del Supporto Italiano WP

ODG


  • resoconto chat INT ( la puoi leggere anche adesso )
  • 5.0 in arrivo
  • varie ed eventuali

La partecipazione è aperta a tutti

#support

Resoconto riunione Community 31 ottobre 2018

Presenti: @francescodicandia, @marialaura.scarnera, @francina, @naynay, @Francesco Canovi, @mte90, @robertapapion, @rosettafacciolini, @antotrifiroconaccento, @lasacco, @g.allegretta

Ordine del giorno:
1. Segnalazione del lavoro effettuato
2. Controllo del lavoro effettuato
3. Problematiche riscontrate
4. Organizzazione futura
5. Suggerimenti per il lavoro a Milano

  1. Segnalazione del lavoro effettuato
    Sono presentati i testi di @naynay e @robertapapioni da revisionare.
  2. Controllo del lavoro effettuato
    Il primo testo è presentato per @naynay che ha usato come fonti tutti i link di WordCamp italiani e in più il contenuto del blog di @antotrifiroconaccento.
    “COS’È UN WORDCAMP?”
    https://docs.google.com/document/d/18zX80mN7VcvxsLCvBXFBnhw9LmdzgYHUqBkcZPObuxk/edit
    Sono stati fatti subito qualche aggiornamento e suggerimento ma il testo è ancora stringato e bisogna arricchirlo.
    @francina ha suggerito un’altra fonte che bisogna tradurre:

    About WordCamps


    @naynay farà la traduzione con l’aiuto di @francescodicandia per capire cosa può essere utile e aggiungerà anche un po’ della sua esperienza personale.
    Tra l’altro @francina propone anche questo grafico il quale spiega in un modo semplice le prime informazioni a sapere riguardo a un WordCamp e che in un terzo momento si può fare con l’aiuto dei nostri amici grafici https://www.wpbeginner.com/beginners-guide/what-is-a-wordcamp-and-why-you-should-attend-infographic/?display=wide
    Un’altra proposta di @francina è stata quella di in raccogliere testimonianze dai partecipanti che crede siano il modo migliore per spiegare un WordCamp.
    Questo potrebbe essere un progetto 2019: video testimonianze!

Gli altri testi vengo presentati da @naynay:
“PER CHI È UN WORDCAMP?” e “COSA ASPETTARSI DI UN WORDCAMP”
Anche questo è un po’ stringato e tutti si mettono a migliorarlo ma comunque bisogna ancora guardare altre fonti e arricchirlo anche con la propria esperienza personale.
@francina sugerisce altri link come fonte di ispirazione:

20 Reasons To Attend a WordCamp

What to Expect from Your First WordCamp

@robertapapion presenta il suo primo testo da revisionare:
“ACCESSIBILITÀ” https://docs.google.com/document/d/1xlhvq4JNCwcWqTV1v4K8HrcAkCBuhCFbH7kvLANN0sg/edit#
Sostanzialmente in Accessibilità @robertapapion ha preso i vari testi trovati nei WordCamp. Si parlava di trovare un cappello introduttivo che parli di cosa sia l’accessibilità, ma non ha trovato niente di sufficientemente generico.
@francina ha chiesto l’aiuto di @antotrifiroconaccento e @afercia per questo cappello introduttivo.
Il senso è presentare l’accessibilità come tema ampio, per poi entrare nel dettaglio delle cose organizzative.
@francina sugerisce altri link per arricchire (se necessario):

Accessibility & Inclusivity

Accessibility and Inclusivity

Accessibility and Inclusivity

In questi link ci sono idee su altri servizi da offrire per rendere i WordCamp sempre piu’ accessibili a tutti. Ricordiamoci, accessibilita’ non vuole dire aiuto ai disabili, ma alla rimozione delle barriere. Per tutti!
Alcune idee di cose che puoi fare per migliorare il tuo WordCamp:
— scegli un tema WordPress per il sito del tuo WordCamp che sia accessibile;
— ricerca un servizio di babyparking;
— affidati ad un’associazione di intrattenimento per bambini (truccabimbi et simila) per le ore del WordCamp. Ti consigliamo di affidarti ad una struttura/associazione che lo faccia di mestiere e abbia le autorizzazioni e le assicurazioni in regola;
— verifica i parcheggi della struttura, e che siano accessibili a tutti.

@realloc e @Simona hanno spiegato quale sono le difficoltà e costi con assicurazione riguardo offrire servizi per i bambini.

Non tutti i WordCamp possono offrire gli stessi servizi, ma sicuramente possiamo fare di più.

Si passa a lavorare sull’altro testo revisionato da @robertapapion:
“CALL FOR VOLUNTEERS”
https://docs.google.com/document/d/1m3q6Cg9oXQ9zSuBAjcjoTvxpgBNvACX-tCV5oCfPG1I/edit
Il testo dei volontari va bene l’idea è dividerlo in due blocchi per renderlo più leggibile. Eventualmente fare due post: uno in cui si spiega cosa fanno i volontari + form e un altro di richiamo con le testimonianze e un po’ di incoraggiamento.
Proposta di fare un modello di FORM ideale con le cose che servono da chiedere a tutti i volontari.

  1. Problematiche riscontrate
    Cos’e un WordCamp => testo central.wordcamp da tradurre
    => da rivedere
    Per chi è e cosa aspettarsi => da rivedere
    Accessibilità => in attesa di cappello introduttivo
    => da approfondire idee come servizio babyparking oppure truccabimbi ecc
    Volontari => rivedere ancora
    => creare un form per i volontari
  2. Organizzazione futura
    Continuiamo a confrontarci anche fuori dalla riunione perché il materiale da rivedere è molto. Si può commentare su Slack, ma meglio ancora lasciando commenti e suggerimenti sui file stesso e pingando nel canale Community su Slack.

  3. Suggerimenti per il lavoro a Milano
    Da qui a WordCamp Milano ci saranno riunione una volta alla settimana.
    Teniamo il WordCamp Milano come deadline per una revisione almeno dell’80% dei testi.

Prossima riunione su canale Community Slack il 07 novembre alle ore 16.