[Polyglots] Resoconto riunione del 10 giugno 2021

Presenti

@piermario, @deadpool76

Svolgimento della riunione

Resoconto gruppi di lavoro

@piermario ha aggiornato in riunione sulla traduzione delle stringhe del plugin di Gutenberg.

Al momento la situazione è la seguente con le stringhe tradotte attualmente al 96%:

  • All (1,338)
  • Translated (1,290)
  • Untranslated (44)
  • Waiting (6)
  • Fuzzy (1)
  • Warnings (0)

Piermario ha segnalato che Gutenberg ha fatto degli ulteriori passi in avanti in chiarezza: ha evidenziato che ora viene segnalato quando un livello di titoli H viene saltato.

Riguardo il Full Site Editing, è ancora aperta la Call #7 per i test e la richiesta di feedback scade il 16 giugno, mentre il 23 sarà pubblicata la Call for test riguardo Theme.json, che dovrebbe costituire una delle grandi novità per la personalizzazione dei siti all’interno delle funzioni Full Site Editing.

Viene evidenziato un articolo di Anne McCarthy contenente uno schema dei prossimi appuntamenti

https://make.wordpress.org/test/2021/06/09/upcoming-fse-outreach-program-schedule-june-july/

La prossima riunione sarà giovedì 17 giugno alle ore 19:00.

[Polyglots] Resoconto riunione del 3 giugno 2021

Presenti

@piermario, @darkavenger, @lasacco, @deadpool76

Svolgimento della riunione

Resoconto gruppi di lavoro

@piermario ha aggiornato in riunione sulla traduzione delle stringhe del plugin di Gutenberg.

Al momento la situazione è la seguente con le stringhe tradotte attualmente al 94%:

  • All (1,330)
  • Translated (1,253)
  • Untranslated (72)
  • Waiting (5)
  • Fuzzy (0)
  • Warnings (0)

Il problema principale riscontrato da Piermario è la difficoltà di trovare le stringhe “dal vivo” su una demo recente.

Gran parte delle nuove stringhe fanno riferimento a nuove funzioni quali Global Styles e Block Widgets.

Piermario ha aggiornato la riunione che è stato pubblicato sul blog italiano la traduzione della Call #7 dei test per il Full Site Editing che richiede di costruire un Portfolio: https://it.wordpress.org/team/2021/06/02/chiamata-per-il-test-del-programma-fse-7-portfolio-di-un-certo-livello/

Sul canale Slack internazionale FSE è stato annunciato che il termine per l’invio di feedback è stato prolungato di una settimana, per cui sarà possibile fare i test ed inviare impressioni e commenti fino al 16 Giugno.

Sempre a proposito di FSE, si sta anche pensando all’introduzione di nuovi badge per chi contribuisce al programma con test/feedback e traduzioni; ulteriori informazioni si possono trovare nell’articolo pubblicato da Anne McCarthy:
https://make.wordpress.org/test/2021/05/21/proposal-test-badges-for-the-fse-outreach-program/

La prossima riunione sarà giovedì 10 giugno alle ore 19:00.

Chiamata per il test del programma FSE #7: Portfolio di un certo livello

Questa è la settima call per i test come parte del Full Site Editing Outreach Program! Come detto nella sesta call per i test, se non hai potuto ancora partecipare, questa è un’ottima occasione per farlo, in vista della 5.8.

Per maggiori informazioni riguardo questo programma sperimentale, dai un’occhiata a queste FAQ per ulteriori dettagli utili. Se ti voi unire a noi, vieni a trovarci su #fse-outreach-experiment in Make Slack per gli annunci di test futuri, articoli utili ed altro ancora.

Panoramica della funzionalità

Come promemoria, la modalità di modifica del Template è una caratteristica del Full Site Editing che sblocca la possibilità di passare tra la modifica del contenuto di una singola pagina o articolo e la modifica del template che quella singola pagina o articolo usano. Con questa funzionalità puoi creare un nuovo template, modificare quelli esistenti, e scegliere quale template usare per pagine ed articoli. Puoi scoprire di più riguardo questa funzionalità in questo video:

https://www.youtube.com/watch?v=Z571V_jlD-o

Per basare questo test su un esempio plausibile nel mondo reale, costruiremo una pagina portfolio che mostrerà il vostro ipotetico fantastico lavoro. Usando il contenuto demo, potrete esprimere l’architetto che è in voi, mostrando viste di posti di fantasia, come il Block Plugin Harbor ed il Gutenberg Parkour Space. Condividete uno screenshot nel vostro commento, in modo che possiamo celebrare quanto avete creato. Come ispirazione, ecco il mio esempio ed ecco dei fantastici esempi creati da alcuni designer con l’uso di Gutenberg.

Nota: Rispetto alla sesta call per i test, questa call è intenzionalmente più aperta a livello di configurazione per fare in modo che voi che fate i test possiate spingere questa funzionalità verso i propri limiti. Buon divertimento!

Ambiente di test

Anche se più avanti troverai maggiori informazioni per assicurarti di impostare tutto nel modo corretto, ecco gli aspetti chiave necessari per il tuo ambiente di test:

In generale, usa l’ultima versione di ognuna delle parti dell’impostazione raccomandata e tieni a mente che le versioni potrebbero essere cambiate da quando questo articolo è stato condiviso.

Flusso del test

Anche se questa call per il test è focalizzata sulla prova di una funzionalità specifica, è probabile che troverai degli altri bug mentre utilizzi una funzione beta come questa! La segnalazione di tutti i bug che troverai è ben accetta nel rapporto che invierai riguardo il tuo test, anche se non sono direttamente riconducibili alla funzionalità di cui hai fatto il test.

Problemi noti:

Durante la preparazione di questa call per il test, sono saltati fuori alcuni problemi in cui potresti imbatterti durante la prova. Sappi che sono già stati segnalati. Ecco una lista non esaustiva di quelli più seri.

Ci si può aspettare che i problemi noti possano apparire in questa fase dello sviluppo per qualcosa che è attivamente oggetto di varie iterazioni!

Istruzioni per la configurazione: 

  1. Imposta un sito che stia usando la versione più recente di WordPress. È importante che non si tratti di un sito di produzione/live.
  2. Installa il tema TT1 Blocks andando su Aspetto > Temi > Aggiungi Nuovo. Una volta installato, attiva il tema.
  3. Crea sei articoli con due diverse categorie ed immagini in evidenza a tua scelta, assieme ad almeno quattro pagine da usare per il tuo menu. In alternativa, puoi scaricare ed importare il contenuto demo di Gutenberg creato apposta per questo test tramite l’importatore di WordPress che si trova in Strumenti > Importa
  4. Vai nell’area di amministrazione del sito
  5. Installa ed attiva il plugin Gutenberg da Plugin > Aggiungi nuovo. Se è già installato, assicurati che la versione in uso sia come minimo Gutenberg 10.7.1
  6. Ora dovresti vedere all’interno della navigazione un elemento chiamato “Editor del sito (beta)”. Se non lo vedi ancora nella tua barra laterale, non stai usando correttamente l’esperimento di Modifica del Sito. Non fare clic su questa voce, dato che per questo test non stiamo esplorando l’editor del sito!

Setting up your portfolio page

  1. In Pagine, seleziona “Aggiungi pagina” e dalle il titolo “Portfolio”.
  2. Nel contenuto della pagina, aggiungi un blocco Query e scegli qualunque modello preferisci usare, o usa l’inserter per aggiungere un modello di Query. Ecco un breve video che mostra come inserire un modello nel caso dovessi bloccarti.
  3. Quando il modello è stato inserito, puoi aprire le impostazioni del blocco e, all’interno di Impostazioni disattivare “Eredita query da URL”. A questo punto, dovresti vedere delle opzioni per personalizzare quali articoli include questo blocco Query. Il contenuto demo include le seguenti categorie da usare: Portfolio, Parks, Buildings.
  4. Personalizza il blocco Query come preferisci! Questo potrebbe includere la creazione di colonne in cui inserire diversi blocchi Query per visualizzare diverse categorie di articoli o blocchi aggiuntivi, ad esempio Autore del post. Nel caso dovessi bloccarti qui, passa alla sezione “Istruzioni e idee per la personalizzazione” per un aiuto.

Creare e personalizzare un nuovo template

  1. Nella barra laterale, apri le impostazioni e seleziona le impostazioni della pagina (dovresti vedere Pagina e Blocco). Seleziona “Nuovo” all’interno della sezione Template per creare un nuovo template. Ecco un breve video nel caso in cui dovessi bloccarti.
  2. Dai al nuovo template il titolo “Portfolio”.
  3. A questo punto, ti troverai nella modalità di Modifica del Template e, all’interno dell’header, vedrai un blocco Titolo sito, Motto del sito ed un blocco separatore. Puoi tenere questi blocchi, covertirli in Colonne o rimuoverli del tutto.
  4. Aggiungi un blocco Navigazione all’header e seleziona l’opzione “Inizia vuoto”. A questo punto, aggiungi tutte le pagine che hai creato al menu per impostare la struttura. Se hai usato il contenuto demo, ecco i nomi delle pagine, in modo che tu possa cercarle: About, Contact, Resume, Partners, Influences.
  5. A questo punto, puoi personalizzare header, footer ed altro ancora a tuo piacimento. Se ti blocchi in questo punto, passa alla sezione “Istruzioni e idee per la personalizzazione” per un aiuto. Usa la creatività e costruisci qualcosa di tuo!
  6. Salva le tue modifiche e visualizza la tua pagina Portfolio.

Istruzioni e idee per la personalizzazione:

Mentre il test precedente era stato pensato per guidarti attraverso i passi specifici per la creazione di un template personalizzato, questo test è stato concepito per consentirti di esplorare le personalizzazioni che hai in mente. Questo dovrebbe fornire un test molto più ampio e dal risultato finale aperto, che dovrebbe aiutarti ad esplorare i confini dell’esperienza e, idealmente, trovare sia bug che richieste di miglioramento! Visto che ci sono due punti di personalizzazione in questo test, le seguenti istruzioni sono state organizzate in modo da coprire entrambi. Ricorda che quanto condiviso di seguito è solo l’inizio delle personalizzazioni con cui puoi sperimentare!

Idee per la pagina Portfolio:

Idee per il Template Portfolio:

Cosa notare:

Se ti va, ricorda di condividere uno screenshot di quello che hai creato!

  • L’esperienza si è bloccata in qualche punto?
  • L’esperienza del salvataggio ha funzionato correttamente?
  • Hai trovato delle funzioni mancanti?
  • Cosa hai trovato particolarmente confuso o frustrante riguardo l’esperienza?
  • Cosa ti è piaciuto o hai apprezzato in modo particolare riguardo l’esperienza?
  • Credi che quanto creato all’interno della modalità di modifica del template corrisponda a quello che vedi sul tuo sito?
  • Ha funzionato usando solo la tastiera?
  • Ha funzionato usando uno screen reader?

Lascia un feedback entro il 16 giugno 2021

Lascia un feedback nei commenti di questo articolo. Se preferisci, puoi sempre creare delle issue in questo repo GitHub direttamente per Gutenberg ed in questo repo GitHub per TT1 Blocks. Anche se lasci un feedback in GitHub, commenta comunque di seguito indicando il link. Se vedi che qualcun altro ha già segnalato un problema, lascia comunque una nota qui di seguito riguardo la tua esperienza, sarà utile per fornire a chi sta lavorando per migliorare questa esperienza una panoramica più ampia su ciò che va migliorato.

#core-editor, #fse-outreach-program, #fse-testing-call, #full-site-editing, #gutenberg

[Polyglots] Resoconto riunione del 27 maggio 2021

Presenti

@piermario, @darkavenger, @deadpool76

Svolgimento della riunione

Resoconto gruppi di lavoro

@piermario ha aggiornato in riunione che è stata rilasciata la versione 10.7.1 di Gutenberg con nuove stringhe ma anche nuove funzioni e correzioni da provare.

Al momento la situazione del plugin Gutenberg è la seguente con le stringhe tradotte attualmente al 94%:

  • All (1,330) 
  • Translated (1,251)
  • Untranslated (74)
  • Waiting (5)
  • Fuzzy (0)
  • Warnings (0)

Piermario ha inoltre avvisato che il 26 maggio è stata aperta la call #7 per i test del programma FSE, è il corso la traduzione del testo della call di cui si può leggere l’articolo inglese sul blog internazionale di WordPress:

https://make.wordpress.org/test/2021/05/26/fse-program-testing-call-7-polished-portfolios/


Il test richiede di costruire un Portfolio.

La prossima riunione sarà giovedì 3 giugno alle ore 19:00.

[Polyglots] Resoconto riunione del 20 maggio 2021

Presenti

@piermario, @paolobeccari, @darkavenger, @deadpool76

Svolgimento della riunione

Resoconto gruppi di lavoro

@piermario ha aggiornato in riunione che è fatto qualche progresso su Gutenberg, con alcune decine di stringhe tradotte rispetto alla settimana scorsa.

Al momento la situazione del plugin Gutenberg è la seguente con le stringhe tradotte attualmente al 91%:

  • All (1,382)
  • Translated (1,271)
  • Untranslated (105)
  • Waiting (6)
  • Fuzzy (0)
  • Warnings (0)

Piermario ha segnalato che è stato pubblicato un articolo che chiarisce vari punti su come sarà il FSE: https://it.wordpress.org/team/2021/05/16/programma-fse-risposte-dal-secondo-round-di-domande/

Piermario ha inoltre avvisato che è in fase di traduzione la call #6 per i test del programma FSE, che è quasi completa.
Per chi volesse inviare feedback, la call è aperta fino al 26 maggio.

Potete trovare altre informazioni sul progetto Full Site Editing su questo articolo tradotto da Paolo.

Per il gruppo di lavoro di Helphub è stato segnalato che verrà riproposta la call su Zoom martedì 25 maggio alle 19.00 dove verrà spiegato nuovamente il funzionamento del gruppo e come lavorare sulle traduzioni.

Termini per il glossario Polyglots

Discussione dei termini da aggiungere al Glossario generale dei Polyglots per le traduzioni in translate.wordpress.org.

Setup

Durante la riunione è stato analizzato il termine proposto da Paolo per l’inserimento nel glossario. A maggioranza è stato scelto di tradurlo con Configurazione.

La prossima riunione sarà giovedì 27 maggio alle ore 19:00.

#setup

Chiamata per il test del programma FSE #6: Un atterraggio perfetto (sulla pagina)

Questo articolo riguarda l’annuncio della sesta call per i test come parte del Full Site Editing Outreach Program, un passo davvero importante sulla strada verso la 5.8! Se non hai potuto ancora partecipare, questo è un’ottima occasione per farlo. Se ti piace l’idea di contribuire agli sforzi futuri, dai un’occhiata ai prossimi appuntamenti nel calendario del programma

Per maggiori informazioni riguardo questo programma sperimentale, dai un’occhiata a queste FAQ per ulteriori utili dettagli. Se vuoi proprio divertirti, vieni a trovarci su #fse-outreach-experiment in Make Slack per gli annunci di test futuri, articoli utili ed altro che verrà condiviso attraverso questo canale.

Panoramica della funzionalità

È cambiato molto da quando la prima call per i test si era concentrata sulla modifica dei Template quindi, se ti preoccupa che questa possa essere un’esperienza ripetuta, non esserlo. Come promemoria, la modalità di modifica del Template è una caratteristica del Full Site Editing che sblocca la possibilità di passare tra la modifica del contenuto di una singola pagina o articolo e la modifica del template che quella singola pagina o articolo usano. Quando questa funzione è stata rilasciata inizialmente, era possibile modificare solo un template ma non era possibile crearne uno nuovo o assegnare un articolo o una pagina ad un template specifico. Adesso, invece, puoi creare un nuovo template, modificare quelli esistenti, e scegliere quale template usare per pagine ed articoli. A questo proposito, l’interfaccia è stata aggiornata per rendere più chiaro quando ti trovi effettivamente nella modalità di modifica del template. 

Per rendere tutto questo un po’ più realistico, faremo finta di creare il sito per un WordCamp con una landing page che ha lo scopo di attrarre visitatori di un altro evento e farli partecipare al WordCamp che stai organizzando.

Ambiente di test

Anche se più avanti troverai maggiori informazioni per assicurarti di impostare tutto nel modo corretto, ecco gli aspetti chiave necessari per il tuo ambiente di test: 

In generale, usa l’ultima versione di ognuna delle parti dell’impostazione raccomandata e tieni a mente che le versioni potrebbero essere cambiate da quando questo articolo è stato condiviso.

Flusso del test

Nota importante: 

Anche se questa call per il test è focalizzata sulla prova di una funzionalità specifica, è probabile che troverai degli altri bug mentre utilizzi una funzione beta come questa! La segnalazione di tutti i bug che troverai è ben accetta nel rapporto che invierai riguardo il tuo test, anche se non sono direttamente riconducibili alla funzionalità di cui hai fatto il test.

Problemi noti:

Durante la preparazione di questa call per il test, sono saltati fuori alcuni problemi in cui potresti imbatterti durante la prova. Sappi che sono già stati segnalati. Ecco una lista non esaustiva di quelli più seri. 

Ci si può aspettare che i problemi noti possano apparire in questa fase dello sviluppo per qualcosa che è attivamente oggetto di varie iterazioni!

Istruzioni per la configurazione: 

  1. Imposta un sito che stia usando la versione più recente di WordPress. È importante che non si tratti di un sito di produzione/live.
  2. Installa il tema TT1 Blocks andando su Aspetto > Temi > Aggiungi Nuovo. Una volta installato, attiva il tema.
  3. Vai nell’area di amministrazione del sito
  4. Installa ed attiva il plugin Gutenberg da Plugin > Aggiungi nuovo. Se è già installato, assicurati che la versione in uso sia come minimo Gutenberg 10.6.
  5. Ora dovresti vedere all’interno della navigazione un elemento chiamato “Editor del sito (beta)”. Se non lo vedi ancora nella tua barra laterale, non stai usando correttamente l’esperimento di Modifica del Sito. Non fare clic su questa voce, dato che per questo test non stiamo esplorando l’editor del sito!

Creare delle pagine 

  1. In Pagine, seleziona “Aggiungi pagina” e, una alla volta, crea tre pagine a cui dare i titoli “Chi siamo”, “Contatti” e “Codice di condotta”. Pubblica tutte le pagine. Non serve che abbiano del contenuto, dato che saranno semplicemente link per un futuro menu. 
  2. Crea una quarta pagina, scegli un titolo divertente per portare gente al tuo evento e non aggiungere ulteriore contenuto. Ad esempio, io ho intitolato la mia “Senti l’ispirazione di WordCamp Divano?”.
  3. Pubblica la pagina e tienila aperta.

Creare un nuovo template

  1. Nella barra laterale, apri le impostazioni e seleziona le impostazioni della pagina (dovresti vedere Pagina e Blocco). Seleziona “Nuovo” all’interno della sezione Template per creare un nuovo template. Ecco un breve video nel caso dovessi bloccarti.
  2. Intitola il tuo nuovo template “Promozione WordCamp”.
  3. A questo punto, entrerai direttamente nella modalità di modifica del template.

Personalizzare il template

  1. Rimuovi i blocchi Titolo del sito, Tagline del sito e Separatore nella parte alta del template.
  2. Inserisci un blocco Copertina sopra il blocco Titolo dell’articolo ed usa un’immagine a piacere. Io ho scaricato questa mentre creavo questo test. Potrebbe essere necessario usare l’opzione “Inserisci prima” nella barra degli strumenti del blocco Titolo dell’articolo.
  3. Una volta che hai aggiunto l’immagine, seleziona il blocco Copertina ancora una volta, anziché il blocco Paragrafo al suo interno, ed usa le opzioni di larghezza per rendere il blocco a larghezza piena.
  4. Trascina e rilascia il blocco Titolo del’articolo all’interno del blocco Copertina.
  5. Centra il blocco Titolo dell’articolo usando le impostazioni di allineamento e cancella il blocco paragrafo che si trova sotto di esso.
  6. Seleziona il blocco Copertina ancora una volta ed applica ad esso un filtro Bicromia. Ecco uno screenshot dell’icona ti serve. Nota che selezionando  Note that by selecting “Ombre” e “Highlights” puoi scegliere i tuoi colori personalizzati!
  7. Aggiungi un blocco Spaziatore sotto il blocco Copertina ed impostalo a 50px.
  8. Aggiungi un blocco Colonne sotto il blocco Spaziatore e scegli 50/50.
  9. Una volta inserito, scegli il blocco Colonne genitore ed imposta la larghezza a “Larghezza piena”.
  10. Aggiungi delle brevi informazioni sul tuo evento nella prima colonna, ed imposta l’allineamento che preferisci.
  11. Nella seconda colonna, aggiungi due pulsanti che dicono alle persone “Candidati come speaker” e “Candidati come sponsor”. Per questo test, va bene se i pulsanti non sono davvero collegati a qualcosa. Puoi comunque personalizzarli come preferisci!
  12. Sotto il blocco colonne, aggiungi un altro blocco Copertina e scegli un colore di sfondo
  13. Una volta che hai impostato il colore, seleziona nuovamente il blocco Copertina invece del blocco Paragrafo al suo interno ed usa le opzioni di larghezza per renderlo a larghezza piena.
  14. All’interno del blocco Copertina, aggiungi un messaggio riguardo un codice sconto ed un blocco Pulsante sotto di esso, per incoraggiare le persone ad acquistare i biglietti. Personalizza il testo a piacere, sia in termini di allineamento che di colori personalizzati, o altro ancora

Creare un footer personalizzato

  1. Sotto il secondo blocco Copertina, aggiungi un blocco Parte del Template e seleziona “Nuova parte del template” per creare un footer personalizzato per questo template. 
  2. Una volta creato, vai sulle impostazioni del blocco nella barra laterale per aggiungere un titolo all’interno della sezione Avanzate. Assegna all’area il nome “Footer” all’interno dell’area Avanzate ed attiva l’opzione “Eredita il layout predefinito” all’interno della sezione Layout.
  3. Una volta fatto questo, aggiungi un blocco colonne all’interno della Parte del template e scegli 30/70.
  4. Nella prima colonna, aggiungi un blocco Logo del sito. Se ti serve un logo da usare, eccone uno gratuito che puoi scaricare da http://www.logodust.com
  5. Nella seconda colonna, aggiungi un blocco Navigazione ed inizia vuoto. Da notare, è probabile che riscontrerai questo bug che è stato già segnalato qui
  6. Usando l’opzione Link della pagina, aggiungi le tue pagine “Chi siamo”, “Contatti” e “Codice di condotta”. Personalizza il blocco Navigazione come preferisci!
  7. Una volta fatto questo, seleziona “Aggiorna” e salva le tue modifiche.

Crea una nuova pagina ed assegna il nuovo template

  1.  A questo punto, torna alla tua bacheca wp-admin e, all’interno di Pagine, crea una nuova pagina.
  2. Come titolo, scegli qualcosa che abbia un riferimento ad un altro possibile evento di fantasia a cui qualcuno potrebbe partecipare. Ad esempio, “Senti l’ispirazione di WordCamp Veranda?”
  3. Nelle impostazioni dell’articolo, all’interno della sezione Template, seleziona il template che hai appena creato e pubblica la pagina. 
  4. Visualizza la tua pagina ed accertati che stia usando lo stesso template della tua prima pagina!

Passi avanzati

Se ti va di provare qualcosa più tecnico e vuoi cimentarti con idee per il futuro, dai un’occhiata a questa Pull Request. Tieni a mente che puoi sempre scaricare qui la versione del plugin Gutenberg specifica per questa PR in modo da rendere la cosa più facile da esplorare. Per darti un contesto, questa PR ha lo scopo di aiutare a differenziare meglio quando stai modificando il contenuto di un articolo da quando invece stai modificando il template, oscurando l’abilità di modifica dei contenuti dell’articolo quando ti trovi nella modalità di modifica del template. Condividi liberamente i tuoi pensieri su questa PR nel commenti di seguito o direttamente nella PR.

Video del test

Nota che sono stati aggiunti tre capitoli al video, che corrispondono ai passi di cui sopra.

Cosa notare:

Se ti va, ricorda di condividere uno screenshot di quello che hai creato!

  • L’esperienza si è bloccata in qualche punto?
  • L’esperienza del salvataggio ha funzionato correttamente?
  • Hai trovato delle funzioni mancanti?
  • Cosa hai trovato particolarmente confuso o frustrante riguardo l’esperienza?
  • Cosa ti è piaciuto o hai apprezzato in modo particolare riguardo l’esperienza?
  • Credi che quanto creato all’interno della modalità di modifica del template corrisponda a quello che vedi sul tuo sito?
  • Ha funzionato usando solo la tastiera?
  • Ha funzionato usando uno screen reader?

Lascia un feedback entro il 26 Maggio 2021

Lascia un feedback nei commenti di questo post. Se preferisci, puoi sempre creare delle issue in questo repo GitHub direttamente per Gutenberg ed in questo repo GitHub per TT1 Blocks. Anche se lasci un feedback in GitHub, commenta comunque di seguito indicando il link. Se vedi che qualcun altro ha già segnalato un problema, lascia comunque una nota qui di seguito riguardo la tua esperienza, sarà utile per fornire a chi sta lavorando per migliorare questa esperienza una panoramica più ampia su ciò che va migliorato.

#core-editor, #fse-outreach-program, #fse-testing-call, #full-site-editing, #gutenberg

[Polyglots] Resoconto riunione del 13 maggio 2021

Presenti

@piermario, @paolobeccari, @allegretta92, @lasacco, @darkavenger, @wocmultimedia, @deadpool76

Svolgimento della riunione

Resoconto gruppi di lavoro

@piermario ha aggiornato in riunione che sono state aggiunte nuove stringhe per cui la traduzione del plugin di Gutenberg al momento è all’88% con circa 150 stringhe da tradurre.

Piermario ha segnalato che è stata appena pubblicata la Call #6 per i test relativa al Full Site Editing, questa volta dedicata alle landing page.

@lidia ha aggiornato in riunione riguardo il gruppo di lavoro per l’handbook dei polyglots: è stata pubblicata la pagina Come iniziare, la proposta di Lidia è di proseguire la revisione dell’handbook dalla pagina “Il registro e tono” di cui è disponibile il file di lavorazione alla pagina http://docs.google.com/document/d/1YClKYDRd8VIiSlURt7OtWhIcWXIvKxNEocizI7XzjCQ/edithttp://docs.google.com/document/d/1YClKYDRd8VIiSlURt7OtWhIcWXIvKxNEocizI7XzjCQ/edit.

Termini per il glossario Polyglots

Discussione dei termini da aggiungere al Glossario generale dei Polyglots per le traduzioni in translate.wordpress.org.

Full Site Editing

Nella fase di traduzione degli articoli sul Full Site Editing è venuto fori il dubbio se mantenere FSE in originale oppure valutare una traduzione. Paolo e Piermario nei loro articoli relativi alle call per il FSE hanno utilizzato modifica completa del sito.

Durante la riunione è stato scelto di mantenerlo in originale.

Builder

Durante la riunione è stato analizzato il termine proposto da Lidia per l’inserimento nel glossario. A maggioranza è stato scelto di tenerlo in originale.

La prossima riunione sarà giovedì 20 maggio alle ore 19:00.

#builder, #full-site-editing

Proposta di discussione del termine “setup”

Ciao a tutti,
propongo la discussione di “setup” per l’inserimento nel glossario.
Il motivo principale è che in “consistency” trovo 8 traduzioni diverse, alcune delle quali mi sembrano inappropriate.

Proposta di discussione di “builder”

Ciao a tutti.
Propongo la discussione di “builder” (generico editor visuale) per l’inserimento nel glossario.

#glossario

Programma FSE : Fate le vostre domande – Secondo Round

(traduzione dell’articolo di Anne McCarthy @annezazu, Developer Relations Wrangler di Automattic, già pubblicato a questo indirizzo)

Con i prossimi passi Go/No Go delineati prima del rilascio di WordPress 5.8 a luglio 2021, approfittiamo del tempo a disposizione per rispondere a qualsiasi altra domanda di carattere generale possiate avere riguardo il Full Site Editing! Se possibile, concentratevi nello specifico sulle questioni riguardanti WordPress 5.8, dato che rivolgerci a quelle avrà l’impatto maggiore. Inviate pure le vostre domande usando il modulo di seguito, o lasciatele come commento a questo articolo, o la sua versione originale, entro il 12 Maggio:

Invia Domande

Tenete presente che, a seconda delle domande, è probabile che alcune delle risposte potrebbero somigliare più a “ci stiamo lavorando per capire meglio la questione ed ogni feedback a riguardo sarebbe utile”, piuttosto che ad una risposta definitiva. Questo è specialmente vero per funzionalità/milestone pianificate per il rilascio di 5.9.

Dove saranno condivise le risposte? 

Condividerò un articolo riassuntivo su questo blog (Make Test). Le domande saranno raggruppate assieme alle risposte corrispondenti in modo che sia facile esaminarle. Potete vedere quale sarà il risultato prendendo ad esempio il primo round, che trovate qui. Raccoglierò le risposte ad ogni domanda e condividerò il mio lavoro man mano che procedo, creando un documento Google collaborativo in cui chi vuole può aiutare a trovare le risposte o semplicemente osservare come il lavoro si evolve. Ogni collaborazione è più che mai benvenuta!

Anche se il risultato principale sarà una gran bella lista di risposte, questo sforzo collettivo sarà anche utile per l’aggiornamento della documentazione futura e per possibili tutorial. Appena l’articolo sarà pubblicato, risponderò tramite mail a chiunque abbia lasciato una domanda e la propria mail tramite il modulo. Chi invece lascerà una domanda come commento a questo articolo, verrà citato come @ al proprio nome utente nell’articolo di riepilogo, in modo che non perda nessun aggiornamento!

Per maggiori informazioni riguardo questo programma sperimentale, consulta queste FAQ per avere altri dettagli utili. Se poi vuoi divertirti, visita #fse-outreach-experiment in Make Slack per annunci di test futuri, articoli utili ed altro ancora che sarà condiviso lì. Per aiutarti nel pianificare la tua partecipazione, puoi dare un’occhiata al calendario degli appuntamenti attuali e prossimi per il programma FSE Outreach, qui.

#fse-outreach-program #full-site-editing #gutenberg #core-editor #fse-testing-call