Presenti
@piermario, @paolobeccari, @darkavenger, @deadpool76
Svolgimento della riunione
Resoconto gruppi di lavoro
@piermario ha aggiornato in riunione che è fatto qualche progresso su Gutenberg, con alcune decine di stringhe tradotte rispetto alla settimana scorsa.
Al momento la situazione del plugin Gutenberg è la seguente con le stringhe tradotte attualmente al 91%:
- All (1,382)
- Translated (1,271)
- Untranslated (105)
- Waiting (6)
- Fuzzy (0)
- Warnings (0)
Piermario ha segnalato che è stato pubblicato un articolo che chiarisce vari punti su come sarà il FSE: https://it.wordpress.org/team/2021/05/16/programma-fse-risposte-dal-secondo-round-di-domande/
Piermario ha inoltre avvisato che è in fase di traduzione la call #6 per i test del programma FSE, che è quasi completa.
Per chi volesse inviare feedback, la call è aperta fino al 26 maggio.
Potete trovare altre informazioni sul progetto Full Site Editing su questo articolo tradotto da Paolo.
Per il gruppo di lavoro di Helphub è stato segnalato che verrà riproposta la call su Zoom martedì 25 maggio alle 19.00 dove verrà spiegato nuovamente il funzionamento del gruppo e come lavorare sulle traduzioni.
Termini per il glossario Polyglots
Discussione dei termini da aggiungere al Glossario generale dei Polyglots per le traduzioni in translate.wordpress.org.
Setup
Durante la riunione è stato analizzato il termine proposto da Paolo per l’inserimento nel glossario. A maggioranza è stato scelto di tradurlo con Configurazione.
La prossima riunione sarà giovedì 27 maggio alle ore 19:00.
#setup