OdG Polyglots 18 Febbraio 2021

In questa riunione si proseguirà con la definizione del meetup di marzo:

  • definizione testo per i meetup locali
  • definizione slide e speaker

Ricordo che la riunione si terrà dalle ore 19 alle ore 20 sul canale polyglots dello Slack italiano.

#odgpolyglots #polyglots

OdG Polyglots 04 Febbraio 2021

Di seguito i punti da trattare durante la riunione:

  1. Definizione data, ora e contenuti del meetup
  2. Definizione messaggio da mettere in meta-meetup
  3. Aggiornamenti dai team di lavoro

Ricordo che la riunione si terrà dalle ore 19 alle ore 20 sul canale polyglots dello Slack italiano.

#odgpolyglots #polyglots

OdG Polyglots 21 Gennaio 2021

Di seguito i punti da trattare durante la riunione:

  1. Aggiornamenti dai team di lavoro
  2. Top 200
  3. Discussione termine: getting started
  4. Q&A

Ricordo che la riunione si terrà dalle ore 19 alle ore 20 sul canale polyglots dello Slack italiano.

#odgpolyglots, #polyglots

OdG Polyglots 07 Gennaio 2021

OdG Polyglots 07 Gennaio 2021

Di seguito i punti da trattare durante la riunione:

  1. Proposta definizione riunioni per “gruppi di lavoro”
  2. Recap stato dell’allineamento stringhe di Gutenberg
  3. Recap stato organizzazione lavori sull’Handbook
  4. Q&A

Ricordo che la riunione si terrà dalle ore 19 alle ore 20 sul canale polyglots dello Slack italiano.

#odgpolyglots, #polyglots

Vorrei proporre una serie di…

Vorrei proporre una serie di riunioni dei polyglots dedicate al linguaggio inclusivo, per poi scrivere delle linee guide per le traduzioni e per cominciare a rivedere le traduzioni del core in senso inclusivo

#polyglots #organizers-polyglots #glossario

[Polyglots] Resoconto riunione del 15 ottobre 2020

Presenti

@albertozak, @allegretta92, @aliceorru, @daveanzaldi, @darkavenger, @giorgio25b, @paolobeccari, @piermario, @pizienolamitica, @wolly, @lidialab

Svolgimento della riunione

Ci siamo organizzati per il tavolo dei Polyglots del Contributor Day del primo WordCamp Italia online, edizione 2020!

Ci siamo organizzati per la prima riunione dedicata alla traduzione di Gutenberg.

Abbiamo discusso se semplificare alcune stringhe dei progetti meta in cui “Screenshot” era stato tradotto con “Schermate di esempio” differendo così da quanto presente in glossario. La maggioranza ha votato per riportare la traduzione a “Screenshot”.

La prossima riunione sarà giovedì 22 ottobre alle ore 19:00 e sarà dedicata a Gutenberg.

#polyglots, #resoconto, #screenshot

Termine Package

Ciao,
ho notato che nel glossario non c’è il termine “Package”, sarebbe utile inserirlo dato che è una parola ricorrente nelle traduzioni.

#polyglots
#glossario

Vorrei proporre la modifica di…

Vorrei proporre la modifica di un paragrafo (quello relativo alla registrazione) nella pagina che fa riferimento a Slack. Ho tentato di fare una versione un pochino più dettagliata per accompagnare passo passo gli utenti che desiderano registrarsi.
https://docs.google.com/document/d/156vS_T1afxu3N6CZaKmKNmPTfHIQc-F8ZN72URQsPK4/edit?usp=sharing

Qui invece alcuni utili screenshots che ho fatto per Slack mobile:
https://drive.google.com/file/d/1nz2Z9mOAsUNPiDdw86rG1_M2KHaWfZNJ/view?usp=sharing

Spero possa essere utile!
Corrado

#Polyglots
#Handbook

[Polyglots] Resoconto riunione del 17 settembre 2020

Partecipanti

@darkavenger, @deadpool76, @giorgiacastro, @mociofiletto, @paolobeccari, @piermario

Svolgimento della riunione

Abbiamo deciso di organizzare in maniera informale alcune ore di traduzione di gruppo per il giorno 30 settembre, giornata mondiale delle traduzioni.

Giorgia Castro ha generosamente offerto la sua disponibilità per gestire una sessione di Zoom pur avendoglielo chiesto in “zona Cesarini” 🙂

Nel canale Polyglots dello Slack “WP Italia Community” si possono trovare i dettagli sull’organizzazione finché non verranno pubblicizzati.

Una delle attività proposte che sembra essere ritenuta interessante da discutere online è una revisione di gruppo di come le traduzioni di Gutenberg vengono portate avanti e di sottoporre a revisione quelle già fatte.

La prossima riunione sarà giovedì 24 settembre alle ore 19:00

#polyglots, #resoconto

[Polyglots] Resoconto riunione del 3 settembre 2020

Presenti

@aldolat, @deadpool76, @paolobeccari, @paroleinlinea, @piermario, @wocmultimedia, @lidialab

Svolgimento della riunione

Discussione di last (aggettivo)

Si è deciso di non aggiungere last con la traduzione ultimo, perché ritenuto di utilizzo comune con questo significato.

Discussione di border width e border-width

Si è deciso di introdurre nel glossario border-width che in quanto proprietà CSS va mantenuto invariato.

Si è deciso di introdurre nel glossario l’espressione border width con la traduzione spessore del bordo.

Nota per la voce di glossario width

Si è deciso di aggiungere tra le note di width il riferimento ai casi in cui potrebbe significare “spessore“.

Discussione dell’espressione “in order to”

Si è deciso di non aggiungere in order to con la traduzione affinché, perché ritenuto di utilizzo comune con questo significato.

La prossima riunione sarà giovedì 10 settembre alle ore 19:00.

#border-width, #in-order-to, #last, #polyglots, #resoconto